革命军10
书迷正在阅读:莲花楼停车场性爱秘书是死对头【虫族】军雌雄主茶话会落秽臭脚体育生的日常山意不如我意[原神]用身体拯救提瓦特大陆!野鸳鸯我可爱的儿子好像有点奇怪【剑三/花琴】绝弦鸭人【虫族】晚夜晨星【剑三/花琴】绝弦萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁带球跑的,奶爸拳手漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)云中仙巅峰王者之美女环绕娇娇欲滴沈二郎yin行记野鸳鸯你走以後跟我抢,赖上你【调教NP】sao莲雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他
JiNg灵!您忠诚的信徒希望您能借点火给我!拜托!」 魔导师则是:「您忠诚的信徒希望您能借点火给我!」 大魔导师就是:「借个火!」 这就是为什麽魔法看重天赋与适X,从来没有人只靠努力就能成为魔法师,哪怕是玛纳充裕的远古时代都没有。自然JiNg灵要是看你顺眼,你用个眼神都可以让祂借火给你!看你不顺眼,你再怎麽跪T1aN祂都不会理你! 扯远了,回到JiNg灵文字。基本上JiNg灵文字是音标,那个发音代表什麽东西现代人根本不知道,其实别说现代人不知道,就算是魔法师自己对许多发音到底是啥意思也Ga0不清楚!就像人模仿猫叫,你可能知道J1Ao还是喊饿怎麽叫,但更细致的内容含义你就不会了,因为你是人、不是猫。所以用JiNg灵文字记事,魔法师之间默契是用发音猜字词,这就出现一个问题了,事实上各地之间的同一字词发音偶尔是有所不同的,所以不同地区魔法师要看懂彼此写的东西到底是什麽意思也极为困难。所以会用JiNg灵文字记事的玩意儿,要嘛!是魔法师的私人物品——如我手上这本日记,要嘛!就是远古时代的魔法书或是JiNg灵族的记事。 我拿起纸笔一边看一边把翻译下的意思写出来,翻译完後寄到那个什麽国立文化研究中心,看看能不能捞点钱来花花。