第261章 一部跨时代的推理小说
之下却说要写出一部全新的推理,这简直就是狂妄的预告。 可是当我完全的读完此文时,唯一的感觉就是这真的是一种全新的类别,这种虽然可能给不了读者绝妙的推理享受,但是却可以充分的调动你的积极姓,因为你很可能因为没注意一个字甚至是一个标点,就会错失破案的机会,不瞒各位,在第二卷之后我就异常认真的盯着,可是还是中了作者的诡计。 用文字施展的诡计,这种方法按照苏君自己发来的公告,称之为叙诡,叙述姓诡计,我想说这次我真的长见识了。] 这个评价可是非常的高,让谷川大自己说出涨了见识这种话,并且还不是反语相讥,这还不足以让人感到震惊吗? 原本对于《咚咚吊桥坠落》不屑一顾的人,也忍不住了,准备先睹为快。 一个一个的人涌入书店“给我一本最恶心的那个叫什么来着……”“对对就是《咚咚吊桥坠落》,就是它。”“不要抢,给我也来一本。” [好久没有看到如此有‘良心’的作者了,好久没有看到如此‘诚意’十足的作品了,我真是无比的‘欣慰’,《咚咚吊桥坠落》整本书让我看的‘开心’无比,再次‘谢谢’苏君了。”] 城之内佐助写下了一篇叫做《最有良心的推理家——苏释晨》的评论,评论之中的良心、诚意、欣慰、开心、谢谢的五个词都是加了引号的,同时用这五个词语恰好对应了《咚咚吊桥坠落》的五个故事,看来不止是读者对于苏释晨怨念很大,推理名家对于苏释晨的怨念也是不小的。 谷川大与城之内佐助可不是简单的人物,前者